2-3 лет / Интервью на английском языке для моряков

Принудительное собеседование

Подсказка об обычных моментах и ​​оценках, данных балтийским людям возле интервью экипажа. Мы ориентируемся на темы будущего работодателя на английском языке.

Отчаянно нуждаются в интервью для жителей Балтии

{ }} 1 Как тебя зовут? Как он приглашает вас? Меня зовут. (Меня пригласили.) 2 Как ваша фамилия? Как тебя зовут? Моя фамилия. 3 Откуда вы? Откуда вы? Я из. 4 Где вы живете? Где вы живете? Я живу в Одессе 5 Кто вы по национальности? Какое у тебя племя? Я украинец (я украинец) 6 Где вы родились? Где ты родился? Я родился. (Я родился.) 7 Когда ты родился? Когда ты родился? Я родился 1 мая 1992 года (я родился). 8 Ваша дата рождения? Как вы родились? Дата рождения - первое мая 1992 года (мой девятый день рождения.) 9 Сколько вам лет? Какие юбки для тебя? Мне 30 лет (у меня 30 юбок) 10 Вы женаты? Вы женаты? Да, я женат {Да}

Нет, я не женат. (Я не женат) (Нет, я не женат)

11 Нет, нет (Нет, у меня нет интеллекта). 12 13 14 15 16 17 18 Я говорю по-английски Я работаю в море 10 лет (я работаю на 10 юбках) Да, я работал в море. (Да, я сделал) Нет, я не работал в море. (Нет, я не работал) 22 Как долго вы работаете в море? Я работаю в море в течение 10 лет (я работал на 10 юбок) У меня было четыре контракта. (У меня было 4 контракта) Я работал на танкерах / танкерах / пассажирских судах (я работал на танкерах / грузовиках и личных судах) Вы работали на судах под иностранным флагом? Да, я работал на судах под иностранными флагами. (Да, да) Нет, нет (Нет, не было) 26 Вы работали в смешанной команде? Да, я работал в смешанной команде. (Да, я работал в непонятной команде) Нет, я не должен (Нет, я не делал) 27 Каким был ваш последний судно? Я работал на танкере. Мое судно работало. (Мой корабль работал.) Мое судно было перевезено. (Мой корабль переправлялся.) Я закончил свой последний контракт года (Мой последний контракт расторгнут). Мой последний контракт был. Я работал на. (Я работал.) Да, я был. Это было хорошее судно, и команда была превосходной {Да, лодка была хорошей) Я должен был. в течении месяца. Я ожидаю, что буду. Я должен был. Я знаком со следующим спасательным оборудованием: спасательные шлюпки, спасательные жилеты, спасательные круги, спасательные жилеты, спасательные жилеты, дыхательные аппараты и аптечки. Какое пожарное оборудование вы знаете? На борту судна находятся следующие огнетушители: судовая пожарная сигнализация, огнетушители, пожарные шланги, песочницы, ведра, пожарные крюки, лопаты, топоры и лом. Пенные огнетушители, сухие химические огнетушители, огнетушители CO2. Если горит дерево, ткань, бумага, резина или пластик - это пожар типа А. Если горючая жидкость или газ сгорает, это пожар типа B. Когда горит электрооборудование или оборудование - это огонь С-типа. Моя сборочная станция была на главной палубе. Да, я знаю. Да, я знаю. Это три длинных очередей.
Дело Запрос на перемещение Рекомендация
У вас есть дети? У вас есть закуска для ребенка? Да, у меня есть дети.
Сколько у вас детей? Что у тебя есть? У меня двое детей (у меня плохой перекус)
Какая у вас работа? Ты работаешь обувью? Я моряк ( )
Какое у вас звание? Какое у вас звание? Я AB (я пионер в классе)
Какое у вас образование? Какая у тебя футболка? У меня есть среднее образование.
Где вы учились? Где вы учились? Я учился.
Как долго вы учились? Как вы тренировались в течение 100 лет? Я учился в течение трех лет
Когда вы закончили Академию / Университет? Когда вы закончили Академию / Учреждение , я окончил Академию. } Вы говорите на иностранных языках? Вы сообщаете о зарубежных диалектах?
20 Какой у вас опыт работы на море? Какова продолжительность опусов?
21 Вы работали в море ? Вы долго работали?

Как вы работали сто лет?
23 Сколько контрактов вы заключили ? Какие соглашения вы заключили?
24 На каких типах судов вы работали? На какие трибуналы вы работали?
25
Вы работали в зарубежных судах?

Вы работали в непонятной бригаде?

На каком корабле вы в последний раз работали?
28 Где работало ваше судно? Где работал ваш корабль?
29 Какой груз перевозил ваше судно? Какой груз перевозил ваш корабль?
30 Когда вы завершили свой последний контракт? Когда закончился ваш последний контакт?
31 Как долго был ваш последний контракт? О чем был ваш контракт?
32 В каких компаниях вы работаете? В каких компаниях вы работали?
33 Были ли вы удовлетворены условиями работы вашего последнего корабля? Верны ли вам критерии опуса на последнем корабле?
34 Какая у вас зарплата? Какую зарплату вы получили?
35 Какую зарплату вы ожидаете? Какую зарплату вы ожидаете?
36 Какими были ваши обязанности во время вашего последнего контракта? Какие задачи вы выполняли?
37 Какое оборудование безопасности вы знаете? С каким газоспасательным оборудованием вы работали?
38
Какие условия пожара вы знаете?
39 Какие огнетушители были на вашем корабле? Каковы элементы огнетушителей истины на вашем корабле?
40 Какие классы огня вы знаете? Какие легковоспламеняющиеся компании вы знаете?

41

Где была ваша сборочная станция?

Где была ваша точка пульсации?

42 Вы знаете, как спустить на воду спасательный корабль? Можете ли вы бросить туза, чтобы спасти газ?
43 Вы знаете сигнал человека за бортом? Вы знаете причину "человек за бортом"?
Изучение видеоинтервью В видео каждый студент, изучающий британское направление, обучается на собеседовании за звание моряка.