18 и больше / Истории для начинающих английский язык

Джек Лондон. Build Fire (английский, средний уровень)

Истории для начинающих английский язык один

«Создание костра» - одна из самых замечательных историй Джека Лондона. Его оригинальные анекдоты все еще несут всемогущий ответ людям. Но они не только победят воображение своих читателей. Они вдохновляют. Вероятно, из-за якоря большое значение, которое писатель характеризовал присутствием жизни. Достоинство атмосферы, любовь к жизни - все это его насыщенные произведения. Полный поэт и невообразимый человек. Мы в России любили и произносили это, чуть ли не старше, чем в счастливой Америке.

Джек Лондон. Построить огонь (на английском, модифицированный)

Высокий рецензент, мы поем вместе с самыми важными анекдотами Джека Лондона в англосаксонском. Одним из них является разговор «Построить и запустить». Издание адаптировано к ПРОМЕЖУТОЧНОМУ (среднему). Звук и фразы для изучения добавляются в басню.

Профсоюзы и термины, которые следует помнить при чтении переписки:

  1. тротуар - тротуар
  2. обложка - заполните
  3. ожидается, что он достигнет - предсказания того, что он достигнет
  4. Замораживание - Замораживание
  5. замороженный поток - замороженный поток
  6. снежный лед - снежный лед
  7. подземные источники - поставщики подземных источников
  8. прорыв - падение
  9. острая боль - легкая тошнота
  10. мокрый - мокрый
  11. сухой - костный
  12. для сушки - сухой
  13. филиалов - филиалов
  14. матчей - клубы
  15. пламя - пламя
  16. тяжелая нагрузка - тяжелая нагрузка
  17. Великая зима - Чертова зима
  18. страх смерти - встряска предположения

Слушайте разговор "Построй огонь" (Огонь)

Человек шел по тротуару в холодный серый день. Чистый белый снег и лед покрывали Землю так далеко, как он мог видеть. Это была его первая зима на Аляске. Он был одет в тяжелую одежду и меховые сапоги. Но он все еще чувствовал холод и дискомфорт.

  • если он видел - как он мог видеть

Истории для начинающих английский язык два

Диаграмма на Аляске и полночь в Канаде

Мужчина направлялся в лагерь возле ручья Хендерсон (водотока Хендерсон). Его друзья уже были там. В тот вечер он ожидал добраться до Хендерсон-Крика. До тех пор было бы темно. Его друзья должны иметь готовый огонь и теплую еду.

    До этого было бы темно. «К тому времени уже темнеет».
  • огонь будет запущен

Пес был за человеком. Это было большое серое животное, наполовину собака и наполовину волк. Экстремальные простуды не понравились собаке. Было известно, что погода слишком холодная, чтобы путешествовать.

Мужчина продолжил идти по

дороге. Он пришел в замерзший ручей под названием Индиан-Крик. Он начал ходить по снежному льду . Именно привели его прямо к Хендерсон-Крику и его друзьям. Когда он шел, он внимательно посмотрел на

лед

перед ним. Он внезапно остановился, а затем обошел часть замерзшего ручья . Он увидел, что под льдом был подземный источник. Лед был тонким. Если он войдет, он сможет разбить лед в лужу воды. Если его обувь будет влажной в такую ​​холодную погоду, это может убить его. Его ноги быстро блестели. Он мог заморозить до смерти. Если он вошел, может быть ... - Если он вошел, он мог бы ...

изменится на

    Может заморозить - может заморозить
  • В двенадцать часов мужчина решил прекратить есть обед. Он снял перчатку с правой руки. Он открыл куртку и рубашку и вытащил хлеб и мясо. Это заняло менее двадцати секунд. Но его пальцы начали замерзать.
Он несколько раз ударил кулаком по руке, пока не почувствовал острую боль

. Затем он быстро надел перчатку на руку. Он разжигал огонь, начиная с маленьких кусочков дерева и добавляя большие. Он сидел в дневнике

на снегу и ел свой обед. Он наслаждался теплым огнем в течение нескольких минут. Затем он встал и снова пошел по замерзшему ручью .

Через полчаса это случилось. Там, где снег был очень сильный, лед сломался . Ноги мужчины упали в воду. Это не было глубоко, но его ноги были влажными на его коленях. Человек был зол. Авария задержит его прибытие в лагерь. Теперь ему придется развести огонь, чтобы высушить одежду и обувь. Он подошел к небольшим деревьям. Они были покрыты снегом. В их

ветвях

были кусочки сухой травы и дерева, которые покинули паводковые воды в начале года. Он положил несколько больших кусков дерева на снег под одним из деревьев. Он положил немного травы и сухих веток на лес. Он снял перчатки, вытащил спичек и зажег огонь. Он питал молодое пламя большим количеством дерева. Когда огонь усилился, он дал ему большие куски дерева.

Он работал медленно и осторожно. На шестьдесят градусов ниже нуля человек с

мокрыми ногами не должен потерпеть неудачу при первой попытке разжечь огонь. Пока он шел, его кровь согревала все части его тела. Теперь, когда он остановился, он заставил свою кровь проникнуть глубже в его тело. Его мокрые ноги замерзли. Он не чувствовал своих пальцев. Его нос был также заморожен . Вся кожа была холодной.

Но теперь его огонь начал гореть сильнее. Он был в безопасности. Он сидел под деревом и думал о стариках в Фэрбенксе.

Тем не менее, он был здесь. Он попал в аварию. Он был один. И он спас себя. Он построил огонь. Эти старики были слабыми, подумал он. Настоящий мужчина мог путешествовать один.

Если бы человек оставался спокойным, он был бы в порядке. Мужская обувь

была покрыта льдом

. Струны на его ботинках были твердыми, как сталь. Ему придется порезать их ножом.

Если бы человек оставался спокойным, он был бы в порядке. - Если содержание под стражей сохранится, все будет необходимо.

Истории для начинающих английский язык три Он прислонился к дереву, чтобы вытащить нож. Внезапно, без предупреждения, выпал сильный снег . Его движение лишь слегка поколебало молодое дерево. Для ветвей

дерева было достаточно, чтобы сбросить

тяжелый груз

    . Человек был в шоке. Он сел и посмотрел на место, где был огонь.
  • Старики были правы, подумал он. Если бы у него был другой мужчина, он не был бы в опасности сейчас. Другой человек мог развести огонь. Это до него, чтобы восстановить огонь. Это не должно подвести в этот раз.

Если бы с ним был еще один человек, он бы сейчас не был в опасности. «Если бы кто-то еще был с ним, он не был бы в опасности в данный момент». Человек собрал больше дров. Он полез в карман для матчей

. Но его пальцы замерзли

. Он не мог их удержать. Он начал бить всю свою силу по ногам.

Через некоторое время его пальцы вернулись. Мужчина залез в карман на

    спичек.
  • Но
  • ужасная простуда
быстро вырвала жизнь из его пальцев. Все

матчей

выпали на снегу. Он пытался подобрать один, но не смог. Мужчина снял перчатку и снова ударил по руке. Затем он снял перчатки с обеих рук и взял все спички. Он собрал их. Держа их обеими руками, он почесал спичек вдоль своей ноги. Они сразу загорелись.

Он продолжал сжигать спичек на куске дерева. Через некоторое время он понял, что чувствует жжение рук. Затем он начал чувствовать боль . Он открыл руки, и горящие спички упали на снег.

Пламя

возникло в дуге серого дыма. Мужчина поднял голову. Собака все еще смотрела на него. Человек получил идею. Он убьет собаку и похоронит его руки в его теплом теле. Когда чувство вернулось к его пальцам, он мог разжечь другой огонь. Он назвал собаку. Собака услышала опасность в голосе мужчины. Он отступил.

убьет собаку - уничтожит курицу может построить - может взорвать Человек снова позвонил. На этот раз собака подошла. Мужчина

потянулся к своему ножу

. Но он забыл, что не может согнуть пальцы. Он не мог убить собаку, потому что не мог держать нож.

  • он не мог убить - он не мог его расстроить
  • не может стоять - нож не может читать

Человек испугался смерти. Он вскочил и побежал. Бег заставил его чувствовать себя лучше. Возможно, ноги прогреваются во время бега. Если он убежит достаточно далеко, он доберется до своих друзей в Хендерсон-Крике. Они позаботились о нем.

  • Если он убежит достаточно далеко, он доберется до своих друзей в Хендерсон-Крике. «Если он убежит, он сможет завести близких друзей на реке Хендерсон».
  • позаботится об этом - позаботится о реке

Было странно бежать и не чувствовать его ног, когда они падают на землю. Он падал несколько раз. Он решил немного отдохнуть. Лежа на снегу, он заметил, что не дрожит. Он не мог чувствовать запах своего носа, пальцев или ног. И все же он чувствовал себя довольно тепло и уютно. Он понял, что умрет. Истории для начинающих английский язык четыре Ну, он решил, что тоже может принять это за человека. Худшие способы умереть были.

    Он также мог принять это за человека. - так как это произошло, необходимо утвердить сима как подходящего для человека.
  • Мужчина закрыл глаза и поплыл в самый комфортный сон, который он когда-либо знал.

Пес сидел напротив него в ожидании. Наконец собака подошла ближе к мужчине и поймала зловоние смерти. Животное откинуло голову назад. Он издал долгий мягкий крик холодным звездам на черном небе.

А потом он настроился и побежал к Хендерсон-Крик ... где он знал, что там есть еда и огонь.

Английский язык для детей ивантеевка
Обучение детей английскому языку дома
Английский язык онлайн
Школа английского языка гордеевская
Английский язык для переезда в канаду